Canto a Patanjali
Publicado en 12. Feb, 2010 por jaqueline en Guía para Principiantes y tips de práctica
En el sistema de Yoga Iyengar nuestras clases empiezan con el canto a Patanjali, a continuación puedes leer el canto con su fonética en español, escucharlo y seguirlo en tu práctica
(hacer click para escuchar)
Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.
Yoguena Chitasia Padéna Vácham
Malám Sharirasia Chavai-dia-ké ná
Yopáh Karotám Pravarám Mu-ni-nám
Patan-yálim Pran-yálir án-a-tósmi
Aabáju Purusháa-karám
Shanka Chakrási Dhaari-nam
Sajáshra Shirasahm Svetahm
Prána-mámi Patan-yálim
Hari-i om
Este Canto esta conformado por dos Slokas ( aforismos, frases) que provienen del Bhojavritti, comentario del Raja Bhoja en la antigua India a los sutras de Patanjali, el Raja Bhoja siendo reconocido por sus escritos en diferentes materias en India empieza su comentario con esta recitación que más tarde sería tomada por BKS Iyengar para recitarlo antes de la práctica y tiempo después, antes de cada clase.
Esta recitación o canto a trascendido a todos los países en los que existe la enseñanza del método de Yoga Iyengar, su significado va más allá de la traducción literal ya que al cantarlo, nos remitimos a honrar, agradecer y pedir bendiciones al que de acuerdo a la tradición Hindu es el primer maestro de Yoga, Patanjali.
El canto dice que Patanjali es la encarnación de Adishesha, la cobra, figura y representación de la sabiduria y asiento del Señor Vishnu creador de este mundo, que tomó nacimiento tres veces dejando el conocimiento de tres ciencias diferentes para el crecimiento y trascendencia de las personas.
Estas tres ciencias las menciona en el primer parrafo:
Yogena cittasya. Yoga para la purificación de la mente.
Padena vacam. Pada = palabra y vacam = el arte del habla. La grámatica para que nuestras palabras sean claras, sobresalientes y puras.
Malam sarirasya ca vaidyakena. malam=impurezas, sarira=cuerpo, vaidya=medicina. La medicina (ayurveda) para remover las impurezas del cuerpo presente.
Así, estas tres, el Yoga para la consciencia, la gramática para el habla y la medicina para el cuerpo nos sirven al proposito de purificar todo el cuerpo.
Siendo esta la primera línea, en la segunda continua:
Yopa karotam pravaram muninam Patanjalim pranjalir anatosmi. En primera persona dice ” Permitame inclinar mi cabeza con las manos juntas reverenciando al Señor que ha dado estos tres regalos para mejorar a la humanidad.
En en segundo parrafo describe su apariencia.
Abahu purusa karam. Purusa=humano, karam=forma. Tiene forma de hombre en el torso.
Sankha cakrasi dharinam. Sankha=concha, cakra=disco. Sostiene un disco en su mano.
sahasra sirasam svaetam. Sahasra=mil, sirasam=cabeza, svetam=blanca. Esta coronado por mil cabezas de cobra.
Pranamami Patanjalim. Me inclino ante Patanjali.
Realizar el canto a Patanjali antes de la práctica o las clases es opcional, en respeto y consideración a las creencias personales de cada individuo que se presenta a una clase les invitamos a hacerlo, sin embargo no es necesario que la canten, valoramos una respetuosa presencia y les pedimos su compañia.
En este sentido es preciso mencionar que este canto es extensivo a todos nuestros maestros, a través de cantar, como un regalo, lo ofrecemos a todos los maestros que a lo largo de nuestras vidas se han presentado para darnos alguna enseñanza, todas las situaciones que difíciles en su momento nos han dejado aprendizaje en distintos aspectos de nuestras vidas.
Lo importante del canto es experimentar la gratitud a los maestros y de ser capaces de seguir aprendiendo, en un camino progresivo le encontramos cada vez más sentido y se puede convertir en una pieza clave en nuestra práctica.
Esperamos que lo disfrutes y lo dediques de todo corazón a tus maestros de vida.
Namaste
Agradecimientos:
Queremos dar las gracias a cada uno de los maestros que hasta el día de hoy nos han dado la información que hoy esta expresada en forma de recopilación para compartirla con ustedes.
Créditos:
Trasncripción fonética: Krista Baldini Maestra Certificada en Yoga Iyengar
Voz: Cristina Quezada tambien Maestra Certificada en Yoga Iyengar
Los datos recopilados para este artículo han sido tomados de:
Canadian Iyengar Yoga Conference magazine, Toronto august, 1993
además de referencias verbales de Geeta Iyengar y Jawahar Bangera

DESPUÉS DE QUE DOMINAS TÚ TEMPLO…ES SIN DUDA ESTÉ KANTO UNA INTRODUCCIÓN MÁS AL KAMINO DEL YOGA IYENGAR…KAMINO MIKRO-PROGRESIVO EN SU SUS ENSEÑANZAS…PERO MAKRO-UNIVERSAL EN SU SENTIR…
NAMASTE.
Muchas Gracias por tu comentario Lucy, una gran enseñanza. Namaste